Sanidad se compromete a facilitar el acceso a Vyjuvek al margen de la decisión de financiación estatal, a través del mecanismo de medicamento en situaciones especiales, y a trabajar en un protocolo para paliar las inequidades en el territorio
FundéuRAE: "a expensas de" no significa 'a la espera de'
Es frecuente encontrarla en los medios de comunicación con ese sentido inadecuado
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que la locución 'a expensas de' significa 'a costa, por cuenta o a cargo de alguien', por lo que no es apropiado emplearla como 'a la espera de' o 'a la expectativa de'.
Sin embargo, es frecuente encontrarla en los medios de comunicación con ese sentido inadecuado: "Este culto externo está a expensas de aprobarse por el arzobispado", "La clasificación de los boricuas se encuentra en suspenso (están a expensas de que Venezuela pierda para clasificar)" o "Está a expensas de lo que las autoridades quieran hacer con ella".
El sustantivo "expensas", que significa 'gastos, costas', según el 'Diccionario de la lengua española', se emplea habitualmente en la construcción "a expensas de". La gramática académica señala que, en locuciones de este tipo, el significado del sustantivo a veces no resulta claro porque apenas se usa fuera de la expresión, por lo que el sentido completo ya no resulta transparente para el hablante y puede confundirlo.
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido decir "Este culto externo está a la espera de aprobarse por el arzobispado", "La clasificación de los boricuas se encuentra en suspenso (están a la espera de que Venezuela pierda para clasificar)" y "Está a la espera de lo que las autoridades quieran hacer con ella".
Sí está bien empleado el giro "a expensas de" en "El viaje fue a expensas de la empresa", pues se está diciendo que la empresa costeó el viaje.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. Fuente: EFE
Un informe de la Guardia Civil revela que la tecnología de alerta no estaba preparada para avisar automáticamente del fallo, pese a registrar anomalías el día anterior
La ministra ha señalado que esto es así desde 1986, cuando se aprobó la Ley General de Sanidad
Admite que Aldama le pidió recoger un sobre, pero que "en ningún momento" le dijo qué contenía y él tampoco lo exploró porque no es "un chismoso"








